7月16日,尼泊尔阿尼哥协会主席苏希尔(Sushil Prajapati)与第一副主席萨尔波塔姆·什雷斯塔(Sarbottam Shrestha,简称塔姆)访问市对外友协,与常务副会长张谦,副会长焦彧童举行座谈,重点围绕市对外友协第七届理事会副会长、诺贝尔文学奖获得者莫言尼泊尔语版作品集发行事宜开展交流。
2018年,经市对外友协联络协调,促成阿尼哥协会与莫言签署作品翻译协议。莫言亲自选定17篇短篇作品和2篇中篇作品,授权阿尼哥协会翻译成尼泊尔语后在尼出版。2025年6月14日,该作品集《莫言:故事与中篇小说》在尼首都加德满都正式发布,由尼知名出版机构尼泊拉雅(Publication Nepalaya)发行,作为中尼建交70周年的文化献礼。
莫言表示:“几十年来,我的作品出版了50多种外文译本,这次被翻译成尼泊尔语还是第一次,所以我感觉特别新鲜,也特别有意思。”翻译工作由塔姆主导完成,他不仅是神经内科专家,更是尼泊尔最杰出的汉学家之一,曾参与包括《西游记》尼泊尔语版在内的多项重要文化翻译项目。
尼泊尔文学界认为莫言作品的尼泊尔语译本出版将推动尼本土魔幻现实主义文学的发展。作品发行信息获《加德满都邮报》(The Kathmandu Post)等广泛报道。