席夫直言演奏“庸俗”?大师课上的审美碰撞与诠释边界
2026-04-13 10:44 来源:  北京号
关注

4月4日,我有幸获得钢琴家席夫在中央音乐学院举办的大师课入场券,欣然前往。现场听众皆做足准备,谱本摊开,录音设备就位,气氛庄重而专注。在掌声中,韦丹文教授、盛原教授与席夫爵士一同入场,简短介绍后,大师课正式开始。中央音乐学院学子李哲翔、王丽雅先后登台,分别演奏莫扎特奏鸣曲《C大调第十钢琴奏鸣曲》(K.330)与贝多芬奏鸣曲《E大调第三十钢琴奏鸣曲》(Op.109)。

整体而言,两位青年演奏家均展现出极高水准。尽管我对个别处理方式与审美取向不完全认同,但毋庸置疑,他们的演奏已具备国际一流的专业素质。课程进程中,席夫的一处点评引起小小争议:在讲解贝多芬奏鸣曲第三乐章第一变奏时他提到,这段音乐具有意大利咏叹调的气质,而演奏者弹得过于忧郁感伤,有“庸俗”的嫌疑。现场显然被大师的措辞镇住了,观众席出现了一阵骚动。但在我看来,这点争议本身恰恰说明了众人所持观点不一。继而引发的讨论,则是让进步更扎实的必经之路。

若以挑剔而又敬佩的眼光审视,两位学子演奏中仍有一些地方,离“地道”二字尚有距离。

第一首莫扎特奏鸣曲,我从学生时代便多次演奏,也在专业学习中与导师细致打磨过古典主义作品的精髓。听课过程中我强烈感受到,席夫指出的诸多要点,正是我们在专业学习中反复强调的核心:严谨稳定的节奏、丰富多变的音色、十六分音符四音组的均匀控制、连音句尾的弱收、手踏板的使用等。按理说,以两位学生的技术能力,本不应在这些基础问题上出现偏差,可问题恰恰出现了。

究其根源,我认为是对地域文化边界的理解模糊,导致了作品演绎自由度的把握失准。

一方水土养一方人。若未曾亲历那片土地,便难以真正感知其内在的节奏与呼吸——当你习惯了舒缓从容的生活步调,周末的人们更愿意在公园散步、晒太阳、分享一块甜点时;当你在夏日的伊萨河边,把啤酒冰在河水中,和朋友聊天至深夜时;当你举着一杯香槟,漫步在微风拂面的博物馆之夜时……你的审美与潜意识,会在不知不觉中被重塑。

只有真正理解这种文化语境,才会本能地意识到:四音组不可随意渐快渐强,否则便显得急躁粗率;转入小调时不必过度哀伤,因为欧洲传统审美中并无东方的“物哀”;眼前古老建筑的优雅、均衡与端庄,会影响你对音色的理解,不必刻意渲染与张扬;周末徒步所见的溪流与绿地,无险峻奇峰,只有平和开阔,会潜移默化地塑造你的乐句呼吸——美,应当悠长、真诚、自然。

音乐是抽象而微妙的表达,每一次触键,都源于过往所有情绪与印象的总和。这一点,在第二首贝多芬的演奏中体现得尤为明显。

正如席夫所言,演奏者在多处并未严格遵循原谱记号。我想,原因或许有二:其一,演奏者在研读原作之外,加入了过多个人化解读。其二,是对同一记号的不同文化理解。我对此深有体会:一次排练勃拉姆斯钢琴三重奏时,遇到表情记号“tranquillo”(平静地),我与柏林艺术大学毕业的小提琴手仅在音色上做处理,而留美归来的大提琴手却下意识地放慢了速度。我们当即讨论发现,在德奥学派传统中,若无明确速度改变标记,节奏应保持稳定;而在大提琴手学习的演奏习惯中,“tranquillo”常被理解为可适度渐慢,以渲染氛围。

至于席夫口中的“庸俗”一词,我与他虽有同感,但又着实觉得不必过分惊慌。大师实在没有贬损之意,他的原意是音乐贵在诗意,过于忧郁感伤的表达会稍显廉价。古典主义时期对“悲伤”的表达是含蓄而克制的。还记得之前上课时,在演奏勃拉姆斯间奏曲(op.118 no.2)的时候,我的教授特别提到过,德国人对此处情绪的表达是:虽然眼角有泪,但还要尽力微笑,切不可过分沉溺。而在中国文化的语境下,我们认识的感伤是黛玉葬花,是“执手相看泪眼,竟无语凝噎”……

从欧洲地域文化来看,意大利人的浪漫是外向、热情、略带洒脱,少有自怨自艾的沉郁;意大利的浪漫,是威尼斯夏夜水道中摇曳的贡多拉。而法国的浪漫,则更轻盈、缥缈,带一丝不经意的优雅与叛逆。若演奏者能将这些地域差异深刻内化,演奏定会更加地道。

这正如我们对中国地域文化的感知:西北与江南,气质天差地别。再柔情的西北曲调,也难有江南小调的温婉细腻;同样是热情,蒙古族舞蹈辽阔苍茫,东北秧歌则泼辣热烈、直白奔放。这些差别,对从未在中国生活的外国人而言,恐怕难以意会。符号背后的情感与精神,绝非几行文字可以道尽。

在漫长的学艺之路上,两位青年演奏家努力寻找个人声音、追求突破,这份勇气值得肯定与鼓励。这种冲动与热情不就是青春该有的样子吗?而如何在坚守经典品味的同时,拥有独一无二的艺术光芒,仍是一道难题。真正跨越这一边界的人,正是作为主讲人的席夫,以及历史上我们所知道的那些伟大的名字。

刘作萱/文


作者:

音乐周报


打开APP阅读全文
特别声明:本文为北京日报新媒体平台“北京号”作者上传并发布,仅代表作者观点,北京日报仅提供信息发布平台。未经许可,不得转载。